У Реваківцях за підтримки народного депутата Івана Рибака триває обрядове свято «Ой на Івана, ой, на Купала»
ОЙ НА ІВАНА, ОЙ НА КУПАЛА /
7-8 липня у селі Реваківці Кіцманського району у «Буковинській Трої» за підтримки народного депутата України Івана Рибака відбувається обрядове свято «Ой на Івана, ой на Купала».
- В перший день фестивалю “Ой на Івана, ой на Купала” на Кіцманщині зібралося багато гостей з Буковинського краю, - поділився враженнями від дійства народний депутат України Іван Рибак.
Людей зустрічали концертною програмою, театралізованими дійствами, видовищними кінно-спортивними змаганнями та цирковими виставами для дітей. Крім цього, звичайно, що Купальська ніч не пройшла без пускання плетених віночків на воду і стрибання через купальську ватру.
Як саме все відбувалося на заході, пропоную переглянути на відео. А всіх бажаючих запрошую завітати на свято, адже сьогодні триває другий день фестивалю.
- В перший день фестивалю “Ой на Івана, ой на Купала” на Кіцманщині зібралося багато гостей з Буковинського краю, - поділився враженнями від дійства народний депутат України Іван Рибак.
Людей зустрічали концертною програмою, театралізованими дійствами, видовищними кінно-спортивними змаганнями та цирковими виставами для дітей. Крім цього, звичайно, що Купальська ніч не пройшла без пускання плетених віночків на воду і стрибання через купальську ватру.
Як саме все відбувалося на заході, пропоную переглянути на відео. А всіх бажаючих запрошую завітати на свято, адже сьогодні триває другий день фестивалю.
- Немає майбутнього у тих, хто не пам’ятає свого минулого, - продовжує народний депутат України Іван Рибак. - Всі ті традиції, які проводили наші предки в ніч на свято Івана Купала, насамперед, дають нам та нашому майбутньому поколінню ідентифікацію та відчуття того, що ми українці. Адже український народ має прекрасні звичаї, шикарну фольклористику і суто національний антураж. У нас наймелодійніша в світі пісня, запальні танці та насичені національні строї, які так колоритно різняться в кожному регіоні України.
- Радий, що на заході так багато дітей, їх галасу та сміху. В першу чергу, це свято проводиться для них. Це їм перебирати збережені нами традиції та виписувати сценарії майбутніх фолькльорних імпрез. Саме їм розбудовувати на нашій землі процвітаючу державу, привабливу і культурою, і людьми.
- Радий, що на заході так багато дітей, їх галасу та сміху. В першу чергу, це свято проводиться для них. Це їм перебирати збережені нами традиції та виписувати сценарії майбутніх фолькльорних імпрез. Саме їм розбудовувати на нашій землі процвітаючу державу, привабливу і культурою, і людьми.
Більше новин по темі:
-
У художньому музеї Чернівців відкрилася унікальна виставка писанок Ольги Ровецької «Сад ангельських пісень»
-
Жіночий одяг українсько-молдовського прикордоння
-
Гуцульські запаски та буковинські рушники на голову: виставку, присвячену культурі буковинців, відкрили в Ужгороді
-
"Немає й не було такого": в ПЦУ зробили заяву про свято Івана Купала
-
Буковинське поминальне деревце стало елементом нематеріальної культурної спадщини - рішення Мінкульту
-
"Вишивати - оберігати, вірити, чекати": День вишиванки в Чернівцях відбувся з акцентом на Перемогу