Російську мову українці розуміють не тому, що вона нібито близька до української, а через те, що це мова колонізатора, яка була присутня повсюди - філософ з Чернівців Бродецький
Чи замислювалися Ви колись над тим, що російську мову ми, українці, майже стовідсотково розуміємо НЕ ТОМУ, що вона надто близька до української суто за мовними мірилами, а просто ТОМУ, що вона від дитинства постійно була присутня довкола: в освіті, в мовленні зросійщених співгромадян, в інформаційному просторі, у книжках, фільмах, виставах. Скрізь! Присутня через політичні причини. Тобто: якщо уявити, що пересічні українець / українка формувалися б приблизно з такою мірою присутності у соціальному середовищі російської, як, наприклад, в цьому їхньому просторі присутня польська або, скажімо, сербська, то ми б не розуміли зміст того, що говориться чи пишеться російською. Лише окремі слова, фрази, але зв'язно не могли б зрозуміти потік мовлення чи текст.