На презентацію роману колишнього чернівчанина про табори ГУЛАГ’у приїхав син одного з персонажів
– Ця книжка відрізняється від інших книжок табірної теми власне інтонацією, – сказав Олександр Бойченко під час презентації книги. – Я її за це ні хвалю, ні критикую. Я констатую той факт, що, припустимо, оповідання Варлама Шаламова написані з цього боку абсолютно безпросвітно: він показує, що табори, зона – це місце, яке винятково калічить і вбиває людей, і нічого абсолютно доброго звідти винести не можна.
– Це важкий і водночас дуже оптимістичний текст, тому що це книга не лише про те, як страждають, вмирають, а ще й про те, як виживають і зберігають гідність, – сказала Оксана Пендерецька, яка переклала книгу.
Оксана Пендерецька розповіла, що здійснювала переклад півроку. Основні труднощі були пов’язані з тим, що лексики, яка переважає у книзі, зазвичай немає в українському варіанті, тому що ця лексика насамперед табірна. Крім того, виробнича, зокрема гірнича. Довелося український відповідник цієї лексики іноді шукати, іноді разом із редактором "народжувати". “У цьому сенсі мені пощастило, тому що співпрацювати нам було легко”, - сказала вона.
Приїхав на презентацію Тарас Перун, син одного з персонажів книги - Онуфрія Перуна, про подальшу долю якого Петер Демант так і не дізнався (він помер 2006 року).
БукІнфо (с)
Фото МБ
-
Презентація книги Миколи Тимошика зібрала аншлаг у Чернівцях: автор презентував працю "Змосковлення Буковини"
-
Унікальні історичні матеріали знайшли в Чернівецькому архіві: в мерії відкрили виставку цінних документів
-
Офіційно реабілітовано репресованого радянською владою буковинського громадського діяча Лева Когута
-
Професор і журналіст Микола Тимошик у Чернівцях презентує своє нове видання “Змосковлення Буковини”
-
Рамон Джон Гнатишин: український генерал-губернатор Канади з буковинським корінням, який не мав ворогів
-
Рівно два роки тому з постаменту у Чернівцях демонтували радянський танк - фотозгадка